Declaration de Independentia del Statos Unite de America
Declaration de Independentia
del Statos Unite de America, 4 julio 1776
Traduction de Leland Yeager
IN CONGRESSO, 4 de julio de 1776
UN DECLARATION
Per le REPRESENTANTES del
STATOS UNITE DE AMERICA,
In CONGRESSO GENERAL assemblate
Quando in le Curso del Eventos human, il deveni necessari pro un Populo dissolver le Bandas Politic que les ha connectite con un altere, e assumer inter le Poteres del Terra, le Position separate e equal al qual le Leges del Natura e del Deo de Natura les da titulo, un decente Respecto al Opiniones del Humanitate require que illes declara le causas que les impelle al Separation.
Nos mantene iste Veritates esser evidente per se, que omne Homines es create equal, que illes es dotate per lor Creator con certe Derectos inalienabile, que inter istos es le Vita, le Libertate, e le Recerca del Felicitate--Que pro assecurar iste Derectos, Governamentos es instituite inter Homines, derivante su juste Poteres ab le Consentimento del Governatos, que quandocunque ulle Forma del Governamento deveni destructive de iste Fines, il es le Derecto del Populo alterar lo o abolir lo, e instituer nove Governamento, basante su Fundation super tal Principios, e organisante su Poteres in tal Forma, que les semblara le plus apte a effectuar lor Securitate e Felicitate.
Le Prudentia, certo, dictara que Governamentos longe establite non debe esser cambiate pro Causas leve e transiente; e in consequentia tote Experienta ha monstrate, que le Humanitate es plus disposite a sufferir, durante que le Males es sufferibile, que a rectificar isto per abolir le Formas al quales illes es accostumate. Ma, quando un longe Serie de Abusos e Usurpationes, persequente invariabilemente le mesme Objecto, demonstra un Designo a reducer les sub Despotismo absolute, il es lor Derecto, il es lor Deber, quitar se de tal Governamento, e provider nove Guardas pro lor Securitate futur. Tal ha essite le
Sufferentia patiente de iste Colonias; e tal es ora le Necessitate que los constringe a alterar lor Systemas anterior de Governamento. Le Historia del Rege actual de Grande-Britannia es un Historia de repetite Damnos e Usurpationes, omnes habente in directe Objecto le Establimento de un Tyrannia absolute super iste Statos. Pro provar isto, que le Factos sia submittite a un Mundo candide.
Ille ha refusate su Assentimento, a Leges, le plus salutar e necessari pro le Ben public.
Ille ha prohibite su Governatores adoptar Leges de Importantia immediate e urgente, si non suspendite in lor Operation usque su Assentimento sia obtenite; e quando assi
suspendite, ille ha negligite completemente attender a illos.
Ille ha refusate adoptar altere Leges pro le Accommodation de large Districtos de Populos, a minus que ille Populos relinquerea le Derecto de Representation in le Legislatura, un Derecto inestimabile pro illes, e formidable a Tyrannos solo.
Ille ha convocate Corpores Legislative a Locos inusual, non confortabile, e distante ab le Depositorio de lor Documentos Public, pro le sol Objecto de fatigar les a in Conformitate con su Mesuras.
Ille ha repetitemente dissolvite Cameras Representative, pro lor opponer con Decision viril su Invasion al Derectos del Populo.
Ille ha refusate durante longe Tempore, post tal Dissolutiones, facer eliger alteres; per le qual le Poteres Legislative, incapabile de Annihilation, ha retornate al Populo in general pro lor exercitio; le Stato remanente interim exponite a omne Periculos de Invasion ab le extero, e Convulsiones intra.
Ille se ha effortiate impedir le [crescimento del] Population de iste Statos; pro ille Objecto obstruente le Leges pro le Naturalisation de Estranieros; refusante adoptar alteres pro encoragiar lor Migrationes verso hic, e altiante le Conditiones pro nove Appropriationes de Terras.
Ille ha obstruite le Administration del Justitia, per refusar su Assentimento a Leges pro establir Poteres Judiciari.
Ille ha rendite Judices dependente de su Voler solo, pro le Periodo de su Officios, e le Amonta e Pagamento de lor Salarios.
Ille ha erigite un Multitude de nove Officios, e inviate hic Essames de Officieros pro molestar nostre Populo, e devorar lor Substantia.
Ille ha mantenite inter nos, in Tempores de Pace, Armeas Permanente, sin le consentimento de nostre Legislaturas.
Ille ha affectate render le Militar independente de, esuperior al Poter Civil.
Ille ha combinate con alteres pro subjectar nos a un Jurisdiction estranie a nostre Constitution, e non recognoscite per nostre Leges; dante su Assentimento a lor Actos de pretendite Legislation:
Pro quartierar grande Corpores de Truppas Armate inter nos:
Pro proteger les, per un Judicio imitate, ab Punition pro ulle Assassinatos, que illes commiterea sur le Habitantes de iste Statos:
Pro abscinder nostre Commercio con omne Partes del Mundo:
Pro imponer Impostos super nos sin nostre Consentimento:
Pro privar nos, in plure Casos, del Beneficios de Judicio per Juratos:
Pro transportar nos ultra le Mares pro esser judicate pro Delictos pretendite:
Pro abolir le Systema libere de Leges Anglese in un Provincia vicin, establir in illo un Governamento arbitrari, e aggrandir su Frontieras, a fin de render lo simul un Exemplo e
apte Instrumento pro introducer le misme Governamento absolute in iste Colonias:
Pro reprender nostre Chartas, abolir nostre Leges le plus preciose, e alterar fundamentalmente le Formas de nostre Governamentos:
Pro suspender nostre proprie Legislaturas, e declarar se ipse investite con Poter a legiferar pro nos in omne Casos qualcunque.
Ille ha abdicate Governamento hic, per declarar nos foras de su Protection e facer le Guerra contra nos.
Ille ha piliate nostre Mares, devastate nostre Costas, ardite nostre Urbes, e destruite le Vitas de nostre Populo.
Ille, a iste Tempore, transporte grande Armeas de Mercenarios estranie pro compler le obras de Morte, Desolation, e Tyrannia, jam comenciate con circumstantias de Cruelitate e Perfidia, a pena equalate in le Epochas plus barbare, e totalmente indigne al Chef de un Nation civilisate.
Ille ha constringite nostre Concitatanos prendite Captivo in le alte Mares a portar Armas contra lor Pais, a devenir le Carnifices de lor Amicos e Fratres, o cader ipse a lor Manos.
Ille ha excitate Insurrectiones domestic inter nos, e se ha effortiate a adducer contra le Habitantes de nostre Frontieras, le impietose Salvages Indian, cuje note Regula de Guerra, es un indistinguite Destruction, de omne Etates, Sexos e Conditiones.
In omne stadio de iste Oppressiones nos ha Petitionate pro Remedio in Terminos le plus humile: On ha respondite a nostre Petitiones repetite solo per Damno repetite. Un Prince, cuje Character es assi marcate per omne acto que pote definir un Tyranno, es inapte esser le Soverano de un Populo libere.
Ni ha nos mancate in Attentiones a nostre Fratres Britannic.
Nos les ha admonite de Tempore in Tempore del Tentativas per lor Legislatura a extender un Jurisdiction injustificate super nos. Nos les ha rememorate del Circumstantias de nostre Emigration e Colonisation hic. Nos ha appellate a lor native Justitia e Magnanimitate, e nos les ha invocate per le Ligamines de nostre commun Parentela a disdicer iste Usurpationes, que, inevitabilemente interrumperea nostre Connexiones e Correspondentia. Illes anque ha essite surde al Voce de Justitia e Consanguinitate. Nos debe, dunque, acquiescer in le Necessitate, que proclama nostre Separation, e considerar les, como nos considera le resto del Humanitate, Inamicos in Guerra, in Pace, Amicos.
Nos, dunque, le Representantes del STATOS UNITE DE AMERICA, in Congresso General, assemblate, appellante al Supreme Judice del Mundo pro le Rectitude de nostre Intentiones, in le Nomine, e per Autoritate del bon Populo de iste Colonias, solemnemente Publica e Declara, Que iste Colonias Unite es, e de Derecto debe esser, Statos Libere e Independente; que illos es absolvite ab tote Deber de Fidelitate al Corona Britannic, e que tote Connexion politic inter illos e le Stato de Grande-Britannia, es e debe esser totalmente dissolvite; e como Statos Libere e Independente, illos ha plen Poter a facer le Guerra, concluder le Pace, contraher Alliantias, establir Commercio, e facer omne altere Actos e Cosas que Statos Independente debe pote per derecto facer. E pro le appoio de iste declaration, con un firme Confidentia in le Protection del Providentia divin, nos mutualmente devota le unes le alteres nostre vitas, nostre Fortunas, e nostre sacre Honor.
JOHN HANCOCK, Presidente
Attesta.
CHARLES THOMSON, Secretario.
Le Declaration es un pauc antiquate e incoherente in su capitalisation de parolas e in su punctuation, e anque in alicun casos in le selection de parolas. Pois que le structuras del anglese e interlingua es simile, totevia, iste aspectos un pauc antiquate pote facilemente conservar se in le traduction; e io non vide nulle bon ration pro non conservar los. Le mission de un traductor es, post toto, de traducer le obra original e non de ameliorar lo secundo su proprie capricios. Leland Yeager